Paradise Chronicle-fhána.flac
[id:2109940726] [ti:永遠という光] [ar:fhána] [al:Beautiful Dreamer] [by:夜羽小猫] [00:00.00]作词 : 林 英樹 [00:01.00]作曲 : 佐藤純一 [00:14.69]バカだねって戯れ合って / 真是笨蛋呢 这样互相打趣着 [00:19.50]帰り道歩く / 走在回家的路上 [00:23.09]いつでもそこにあるはずだと / 从何时起就曾相信这样的景色 [00:28.07]信じていた景色 / 会永远留存于此 [00:32.25]昨日に似た今日という日 / 与昨日相似的今日 [00:36.27]また繰り返していく / 仍在不断循环往复 [00:40.85]そんな揺るぎのない暮らしが / 曾以为这般毫无起伏的生活 [00:45.79]続く気がしてた / 会就这样继续下去 [00:50.37]雨上がりの冬の陽に / 雨过天晴 冬日暖阳 [00:55.04]僕ら手を取り合って / 我们彼此 手心相牵 [00:59.75]冷たい息を吸った / 深吸一口 冰冷空气 [01:03.61]こぼしてしまわないで / 克制着不让情感流露 [01:09.52]世界が君をどこかへ / 哪怕世界会将你 [01:13.46]隠してしまって見つけられなくても / 藏在某处我找不到的地方 [01:20.23]今 僕だけの鍵が / 此刻 只属于我的钥匙 [01:23.69]扉を開く / 也会将大门打开 [01:26.12]ああ 忘れてしまうことなんて嫌だ / 啊~ 我不想将你遗忘掉 [01:31.44]強く想えるから / 是因为强烈的期盼 [01:34.59]きっと 呼び覚ますよ さあ / 一定会将记忆唤醒吧 来 [01:39.33]糸を手繰り 君のもとに帰ろう / 让我顺着红线 回到你的身边吧 [01:59.35]振り向いたその笑顔に / 看着你向前方 回首时展露笑颜 [02:03.72]またねと呟く / 我轻声地回应再见 [02:07.56]たとえ明日がもう来ないと / 尽管我早已深知 [02:12.61]わかっていたとしても / 明天不会再到来 [02:17.72]そんな想像をするほど / 而我仍会情不自禁想象 [02:22.15]遠ざかっていく君を / 你离我渐渐远去的一幕 [02:26.40]この世界にどうして / 我要怎么做才能将你 [02:30.28]つなぎ止められるの? / 留在这个世界呢? [02:36.23]いつでも信じていたよ / 一直以来都曾如此相信 [02:40.29]神様くらいに僕を救ってしまう / 神明大人是会将我救赎的 [02:45.62]きっと永遠なんて嘘? / 所谓的永恒一定是谎言吗? [02:50.48]だけど一番輝いていたさ / 但却绽放最为耀眼的光辉 [02:55.10]僕らは境界を彷徨い続け ここから(ずっと) / 我们仍隔着边界徘徊度日 从今往后(一直) [03:03.74]何度もその名前を叫んだ( (call your name) / 我一遍又一遍地喊着你的名字(call your name) [03:33.84]世界が君をどこかへ / 哪怕世界会将你 [03:38.03]隠してしまって見つけられなくても / 藏在某处不让我找到 [03:43.24]ただ僕だけの光が / 只属于我的光辉 [03:49.15]扉を開くよ / 也能将大门打开 [03:50.71]ああ信じていたよ / 啊~ 我曾坚信过 [03:53.64]神様くらいに僕を救ってしまう / 神明大人是会将我救赎的 [03:58.83]きっと永遠なんて嘘? / 所谓的永恒定会是谎言吗? [04:03.72]だけど愛しいよ / 但却如此惹人伶爱 [04:05.85]ああ忘れてしまう 絶対に嫌だ / 啊~ 我绝对不会将你忘却 [04:11.48]強く想えるから / 因为强烈的期盼 [04:14.45]あの輝く季節へと / 会让其回到 记忆中的辉之季节 [04:19.36]糸を手繰り君のもとに帰ろう / 让我牵着红线 回到你的身边吧 [04:26.87]あの日僕を救った(永遠という)光 / 在那天拯救了我的(名为永恒的)光辉 [04:39.98]やっと時が来たんだ(言わなくちゃ) / 这一刻时间终于到了(不得不说再见了) [04:49.93]さよなら またどこかで / 我们一定会在某处再次见面吧
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image