ROCK-mode -2015武道館 Live Chocolate Ver.--LiSA.flac
[id:36871311] [ti:ROCK-mode -2015武道館 Live Chocolate Ver.-] [ar:LiSA] [al:LiVE is Smile Always〜PiNK&BLACK〜in日本武道館「ちょこドーナツ」] [by:Panentheist] [00:00.00]作词 : LiSA/田淵智也 [00:01.00]作曲 : 田淵智也 [00:20.34]即効性の不安材料で / 压抑著一触即发的不安全感 [00:23.11]毎日が過ぎてって / 日复一日地过著生活 [00:25.34]とめどなく溢れ出したdiscontent / 无法消停 这份满溢出来的 满腹牢骚 [00:31.90]パーテーションその向こうへ / 跨越到隔墙围篱的另一端 [00:33.52]大事なものだけ持って / 只需带上重要的事物 [00:35.93]楽しい事しようよほらMusic start! / 来做一些开心的事情吧 来吧 启动音乐! [00:41.72](too shy!) / (太过羞怯!) [00:43.29]心配御無用感じるままに飛び乗ったら / 太过羞怯? 多虑也没帮助 顺著感觉跃然而上就好 [00:47.21](to shout!) / (高声呐喊!) [00:48.71]声は出るでしょ?ご機嫌いかが? / 高声呐喊! 释放出心声了对吧? 现在的心情如何? [00:51.41](I'm fine,thank you!) / (我很好,谢谢!) [00:53.10]嘘のないこの心 / 毫无虚伪打从内心 [00:55.44]キミに向けて発射オーライ / 向著你发射的抚慰 [00:57.99]ただのちょっとも待てないんだよ / 一刻也没办法再等下去了 [01:00.75]気分上々、こっちおいで / 逐渐沸腾的情绪 赶紧加入吧 [01:04.91]マニュアルも決め事もない / 翻遍手札也没办法帮你做决定 [01:07.25]合言葉はたりらたりら / 暗语口号是(哒哩啦、哒哩啦!) [01:10.39]怖くない恥ずかしくないんだよ / 没有什麼好害怕 好害羞的 [01:15.54]理由とか意味とかなんて / 理由或意义之类的 [01:18.40]分からなくてもたりらたりら / 即使什麼都不知道 也要(哒哩啦、哒哩啦!) [01:21.40]とりあえず出たとこ勝負でGO / 总而言之 向著近在眼前的机会 冲吧 [01:25.56]それじゃ最初のご挨拶から / 因为这是第一次见面的招呼问候 [01:29.14]“キミ、アタシ、ROCK-mode ” / 「 你、我、摇滚模式 」 (嗨!) [01:42.47]幼少期の頃みたいに / 像是懵懂无知的儿时 无论遇到什麼事都能微笑面对 [01:45.20]何があっても笑って / 这份心情还在吗? [01:47.60]居られるかな?居られるよここなら / 如果是这里 就还存在哦 [01:53.41]こっそりと背負い続けた / 始终是暗自背负著 [01:55.81]弱さや悲しみ全部 / 一切的懦弱与悲伤 [01:58.36]足元に一旦置いてイインダヨ / 暂且扔到脚底下置之不理就好了哦 [02:04.13](too hot!) / (太过热情!) [02:05.67]どこまで行ける? / 还能走到多远? [02:07.16]ここはキミだけのラボラトリーっ! / 这里就是只属於你的实验室! [02:09.36](to break!) / (冲破云霄!) [02:10.88]Neighbour's joy / 别扫了邻居的兴致 [02:12.33]まで壊すなら減点だぜ(boooo!!) / 收敛一下 (蹦!) [02:15.35]キック、スネア、 / 踢鼓、小鼓、踏钹 [02:16.48]ハイハットからベースのリズム / 由此演奏出的基底节奏 [02:18.80]ride on!ride on! / 乘载而上! [02:20.58]ギター、ピアノ、最後にアタシが / 吉他、钢琴、最后再加上我 [02:23.11]心を乱れ撃ち(Hi!!) / 扫射你们的内心 (嗨!) [02:26.68]ここにいるそれだけで今 / 这里存在的 仅有的这些 [02:28.40]繋がれるよたりらたりら / 当下就能连系住彼此(哒哩啦、哒哩啦!) [02:31.29]とめどなく上がり続ける体温 / 无法消停 这份沸腾高涨的 身体温度 [02:36.86]届けるよアタシがキミに / 传达得到哦 我要对你 [02:38.97]ストレートにたりらたりら / 直接的(哒哩啦、哒哩啦!) [02:42.60]少しだけ素直になれる魔法 / 施展可以变得坦率一些的魔法 [02:46.79]後、思いやりもお忘れなくさぁ / 还有、暖和起来的心思也不要忘了 来吧 [02:50.52]“キミ、アタシ、ROCK-mode ” / 「 你、我、摇滚模式 」 [03:36.33]日常のシステムに / 在日常的系统里 [03:38.45]止まらないクエスチョンのマーク / 停止不了不断冒出的问号 [03:41.19]ちょっとずつ鬱憤たまる / 一点一点的 堆积愤恨 [03:43.87]ちょっとずつ混乱していく / 一点一点的 趋於混乱 [03:46.89]それでもどうしようもなく / 即便如此也不能怎麼办 [03:49.24]無理して笑ってます / 强颜欢笑的去应付 [03:52.20]そんなのは嘘っこです / 前面说的都只是开玩笑 [03:54.61]本当の自分じゃないよ / 这并不是真正的自己 [03:58.32]そう、キミも知ってんだろう? / 是啊、你也明白的对吧? [04:05.76]キミの全部を受け止めるから / 把你的现实都暂停住了 [04:08.28]気分上々、もっとおいで / 逐渐沸腾的情绪 再靠近一点 [04:13.78]マニュアルも決め事もない / 翻遍手札也没办法帮你做决定 [04:16.16]合言葉はたりらたりら / 暗语口号是(哒哩啦、哒哩啦!) [04:20.30]この音にその体任せて / 顺著这股音乐 交由身体去感受 [04:24.41]理由とか意味とかなんて / 理由或意义之类的 [04:26.71]いらないからたりらたりら / 全部都不需要 所以(哒哩啦、哒哩啦!) [04:29.87]手は挙がる?心は動く?OK! / 举起手了吗? 感到心动了吗? 很好! [04:34.52]それじゃ最後の最後まで行こう / 这样的话 让我们继续走到最后的最后吧 [04:38.80]“キミ、アタシ、ROCK-mode ” / 「 你、我、摇滚模式 」 (嗨!) [04:49.11]さぁ次は、何の曲? / 欢迎到此、开始计数吧!
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image