ROCK-mode -2015武道館 Live Ichigo Ver.--LiSA.flac
[id:33955728] [ti:ROCK-mode] [ar:LiSA] [al:LiVE is Smile Always~PiNK&BLACK~] [by:Lxin] [00:00.00]作词 : LiSA/田淵智也 作曲 : 田淵智也 [00:00.01] [00:19.67]即効性の不安材料で / 压抑着一触即发的不安全感 [00:22.37]毎日が過ぎてって / 日复一日地过着生活 [00:24.67]とめどなく 溢れ出した discontent / 无法消停 这份满溢出来的 满腹牢骚 [00:28.56] [00:30.64]パーテーション その向こうへ / 跨越到隔墙围篱的另一端 [00:33.05]大事なものだけ持って / 只需带上重要东西 [00:35.53]楽しい事しようよ ほらMusic start! / 来做一些开心的事情吧 来吧启动音乐! [00:39.25] [00:41.42](too shy!) too shy? / (太过羞怯!) 太过羞怯? [00:42.59]心配御無用 感じるままに飛び乗ったら / 多虑也没帮助 顺着感觉跃然而上就好 [00:46.91](to shout!) to shout! / (高声呐喊!) 高声呐喊! [00:48.08]声は出るでしょ?ご機嫌いかが / 释放出了心声吧?现在的心情如何? [00:50.96](I'm fine, thank you!) / (很好, 谢谢!) [00:52.63]嘘のない この心 / 这不是谎言 打从内心 [00:54.71]キミに向けて発射オーライ / 向你发射这样并不错吧 [00:57.69]ただのちょっとも 待てないんだよ / 连一刻也没办法再等下去了 [01:00.23]気分上々、こっちおいで / 逐渐沸腾的情绪、赶快来加入 [01:02.92] [01:04.73]マニュアルも決め事もない / 翻遍说明书也无法找到准则 [01:06.69]合言葉は たりらたりら / 暗语口号是 哒哩啦、哒哩啦 [01:09.77]怖くない 恥ずかしくないんだよ / 没有什么好害怕 好害羞的 [01:13.30] [01:14.99]理由とか 意味とかなんて / 理由或意义之类的 [01:17.41]分からなくても たりらたりら / 既然都不需要就 哒哩啦、哒哩啦 [01:20.55]とりあえず 出たとこ勝負で GO / 总而言之 向着近在眼前的机会 冲吧 [01:24.80]それじゃ最初のご挨拶から / 这是第一次见面的招呼问候 [01:28.52]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「你丶我丶摇滚模式」 [01:31.27] [01:42.02]幼少期の頃みたいに / 像是懵懂无知的儿时 [01:44.40]何があっても 笑って / 无论遇到什么事都能微笑面对 [01:47.00]居られるかな? 居られるよ ここなら / 这份心情还在吗? 如果是这里 就还存在哦 [01:50.84] [01:52.77]こっそりと背負い続けた / 始终是暗自背负着 [01:55.30]弱さや悲しみ / 全部 一切的懦弱与悲伤 [01:57.66]足元に一旦置いてイインダヨ / 暂且扔到脚底下置之不理就好了 [02:01.58] [02:03.40](too hot!) too hot! / (太过热情!)太过热情! [02:04.86]どこまで行ける / 还能走到多远? [02:06.05]ここはキミだけのラボラトリーっ! / 这里就是只属於你的实验室! [02:08.88](to break!) to break? / (冲破天际!) 冲破天际? [02:10.37]Neighbour's joy / 别扫了邻居的兴致 [02:11.65]まで壊すなら減点だぜ(boooo!!) / 收敛一下(蹦!!) [02:14.61]キック、スネア / 踢鼓、小鼓、 [02:15.80]ハイハットからベースのリズム / 踏钹由此演奏出的基底节奏 [02:18.16]ride on! ride on! / (乘载而上!) [02:19.76]ギター、ピアノ、最後にアタシが / 吉他、钢琴、最后再加上我 [02:22.40]心を乱れ撃ち(Hi!!) / 扫射你们的内心(嗨!!) [02:25.92] [02:26.45]ここにいる それだけで今 / 这里存在的 仅有的这些 [02:27.72]繋がれるよ たりらたりら / 当下就能连系彼此 哒哩啦、哒哩啦 [02:30.93]とめどなく 上がり続ける 体温 / 顺着这股音乐 交由身体去感受 [02:34.20] [02:36.20]届けるよ アタシがキミに / 传达得到哦 我要对你 [02:38.74]ストレートに たりらたりら / 直接的 哒哩啦、哒哩啦 [02:41.61]少しだけ素直になれる 魔法 / 施展可以变得坦率一些的魔法 [02:46.08]後、思いやりもお忘れなく さぁ / 还有、别忘了亲切和同理心 来吧 [02:49.86]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「你丶我丶摇滚模式」 [02:52.46] [03:35.66]日常のシステムに / 在日常的系统里 [03:38.27]止まらないクエスチョンのマーク / 停止不了不断冒出的问号 [03:41.05]ちょっとずつ鬱憤たまる / 一点一点的 堆积出愤恨 [03:43.68]ちょっとずつ 混乱していく / 一点一点的 逐渐走向混乱 [03:46.61]それでもどうしようもなく / 即便如此也是无可奈何的 [03:48.97]無理して笑ってます / 强颜欢笑去应付吧 [03:51.71]そんなのは嘘っこです / 前面说的都只是开玩笑 [03:54.44]本当の自分じゃないよ / 这不是真正的自己 [03:57.03]そう、キミも知ってんだろう / 是啊、你也是明白的对吧? [03:59.78] [04:05.56]キミの全部を受け止めるから / 反正我会接纳你的全部 [04:08.04]気分上々、もっとおいで / 情绪不断沸腾、继续下去吧 [04:10.66] [04:13.75]マニュアルも決め事もない / 翻遍说明书也无法找到准则 [04:15.75]合言葉は たりらたりら / 暗语口号是 哒哩啦、哒哩啦 [04:18.76]この音に その体任せて / 顺着这股音乐 交由身体去感受 [04:22.17] [04:23.98]理由とか 意味とかなんて / 理由或意义之类的 [04:26.44]いらないから たりらたりら / 全部都不需要 所以 哒哩啦、哒哩啦 [04:29.54]手は挙がる?心は動く?OK! / 举起手?心动了?很好! [04:33.99]それじゃ最後の最後まで行こう / 这样就让我们继续走到最后的最后吧 [04:37.75]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「你丶我丶摇滚模式」 [04:40.41] [04:48.49]さぁ次は、何の曲? / 接下来丶该唱什么歌呢? [04:51.31]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image