ROCK-mode'18-LiSA.flac
[id:1899112884] [ti:ROCK-mode'18] [ar:LiSA] [al:LiSA BEST -Way-] [by:工作婊] [00:00.00]作词 : LiSA/田淵智也 [00:01.00]作曲 : 田淵智也 [01:03.54]即効性の不安材料で / 压抑着一触即发的不安全感 [01:06.21]毎日が過ぎてって / 日复一日地过着生活 [01:08.36]とめどなく 溢れ出した discontent / 无法消停 这份满溢出来的 满腹牢骚 [01:13.85]パーテーション その向こうへ / 跨越到隔墙围篱的另一端 [01:16.43]大事なものだけ持って / 只需带上重要的事物 [01:18.69]楽しい事しようよ ほらMusic start! / 来做一些开心的事情吧 来吧 启动音乐! [01:24.15](too shy!) too shy? / (太过羞怯!)太过羞怯? [01:25.62]心配御無用 感じるままに飛び乗ったら / 多虑也没帮助 顺着感觉跃然而上就好 [01:29.64](to shout!) to shout! / (高声呐喊!)高声呐喊! [01:30.76]声は出るでしょ?ご機嫌いかが / 释放出心声了对吧? 现在的心情如何? [01:33.74](I'm fine, thank you!) / (我很好,谢谢!) [01:35.19]嘘のない この心 / 毫无虚伪 打从内心 [01:37.90]キミに向けて発射オーライ / 向着你发射的抚慰 [01:40.31]ただのちょっとも 待てないんだよ / 一刻也没办法再等下去了 [01:43.05]気分上々、こっちおいで / 逐渐沸腾的情绪 赶紧加入吧 [01:46.77]マニュアルも決め事もない / 翻遍手札也没办法帮你做决定 [01:48.92]合言葉は たりらたりら / 暗语口号是(哒哩啦、哒哩啦!) [01:52.29]怖くない 恥ずかしくないんだよ / 没有什么好害怕 好害羞的 [01:56.08] [01:57.03]理由とか 意味とかなんて / 理由或意义之类的 [01:59.64]分からなくても たりらたりら / 即使什么都不知道 也要(哒哩啦、哒哩啦!) [02:02.84]とりあえず 出たとこ勝負で GO / 总而言之 向着近在眼前的机会 冲吧 [02:07.00]それじゃ最初のご挨拶から / 因为这是第一次见面的招呼问候 [02:10.71]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「 你、我、摇滚模式 」 (嗨!) [02:16.31] [02:23.86]幼少期の頃みたいに / 像是懵懂无知的儿时 [02:26.12]何があっても 笑って / 无论遇到什么事都能微笑面对 [02:28.60]居られるかな? 居られるよ ここなら / 这份心情还在吗? 如果是这里 就还存在哦 [02:34.11]こっそりと背負い続けた / 始终是暗自背负着 [02:36.82]弱さや悲しみ / 一切的懦弱与悲伤 [02:39.52]足元に一旦置いてイインダヨ / 暂且扔到脚底下置之不理就好了哦 [02:44.97](too hot!) too hot! / (太过热情!)太过热情! [02:46.10]どこまで行ける / 还能走到多远? [02:47.54]ここはキミだけのラボラトリーっ! / 这里就是只属于你的实验室! [02:49.78](to break!) to break? / (冲破云霄!)冲破云霄? [02:51.37]Neighbour's joy / 别扫了邻居的兴致 [02:52.80]まで壊すなら減点だぜ(boooo!!) / 收敛一下 (蹦!) [02:55.32]キック、スネア / 踢鼓、小鼓、踏钹 [02:56.79]ハイハットからベースのリズム / 由此演奏出的基底节奏 [02:59.66]ride on! ride on! / (乘载而上!) [03:00.94]ギター、ピアノ、最後にアタシが / 吉他、钢琴、最后再加上我 [03:03.26]心を乱れ撃ち(Hi!!) / 扫射你们的内心 (嗨!) [03:06.31]ここにいる それだけで今 / 这里存在的 仅有的这些 [03:08.44]繋がれるよ たりらたりら / 当下就能连系住彼此(哒哩啦、哒哩啦!) [03:11.40]とめどなく 上がり続ける 体温 / 无法消停 这份沸腾高涨的 身体温度 [03:16.30]届けるよ アタシがキミに / 传达得到哦 我要对你 [03:18.85]ストレートに たりらたりら / 直接的(哒哩啦、哒哩啦!) [03:21.90]少しだけ素直になれる 魔法 / 施展可以变得坦率一些的魔法 [03:26.49]後、思いやりもお忘れなく さぁ / 还有、暖和起来的心思也不要忘了 来吧 [03:30.29]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「 你、我、摇滚模式 」 (嗨!) [04:11.01] [04:15.55]日常のシステムに / 在日常的系统里 [04:18.02]止まらないクエスチョンのマーク / 停止不了不断冒出的问号 [04:21.07]ちょっとずつ鬱憤たまる / 一点一点的 堆积愤恨 [04:23.37]ちょっとずつ 混乱していく / 一点一点的 趋于混乱 [04:26.37]それでもどうしようもなく / 即便如此也不能怎么办 [04:28.93]無理して笑ってます / 强颜欢笑的去应付 [04:31.66]そんなのは嘘っこです / 前面说的都只是开玩笑 [04:34.23]本当の自分じゃないよ / 这并不是真正的自己 [04:37.43]そう、キミも知ってんだろう / 是啊、你也明白的对吧? [04:40.74] [04:44.84]キミの全部を受け止めるから / 把你的现实都暂停住了 [04:48.17]気分上々、もっとおいで / 逐渐沸腾的情绪 再靠近一点 [04:52.08]マニュアルも決め事もない / 翻遍手札也没办法帮你做决定 [04:55.22]合言葉は たりらたりら / 暗语口号是(哒哩啦、哒哩啦!) [04:58.16]この音に その体任せて / 顺着这股音乐 交由身体去感受 [05:03.12]理由とか 意味とかなんて / 理由或意义之类的 [05:05.68]いらないから たりらたりら / 全部都不需要 所以(哒哩啦、哒哩啦!) [05:08.55]手は挙がる?心は動く?OK! / 举起手了吗? 感到心动了吗? 很好! [05:13.17]それじゃ最後の最後まで行こう / 这样的话 让我们继续走到最后的最后吧 [05:16.49]“キミ、アタシ、ROCK-mode” / 「 你、我、摇滚模式 」 (嗨!) [05:27.31]さぁ次は、何の曲? / 那么下次,什么曲子? [05:30.32]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image