SPiCa -ReACT--GARNiDELiA.flac
[id:34218166] [ti:SPiCa -ReACT-] [ar:GARNiDELiA] [al:BiRTHiA] [by:虎纹鲨鱼子] [00:00.00]作词 : toku vs kentax [00:01.00]作曲 : TOKU [00:26.96]君と眺めてた星を集めた窓に / 在与你一同眺望过 纳入群星的窗上 [00:35.37]映してた / 映射而出 [00:39.19]また指折り数えた / 再度 屈指细数 [00:43.23]瞬間を重ねた夜に / 向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚 [00:48.09]問いかけた / 发出疑问 [00:50.70]時を止めた / 让时间停了下来 [00:52.50]すきだよと言えばはぐらかした / 若我说「喜欢你」 你就会回避话题 [00:58.09]気がつかないフリはもうやめて / 别再继续假装 没有察觉的模样了 [01:05.62]隣にいるとき / 待在你身边的时候 [01:09.39]私の軌道はいつも / 我的轨道总是像 [01:14.83]周極星 / 拱极星 [01:18.35]トレモロみたいに / 这有如颤音般 [01:22.57]波打つ思考の角度 / 起伏不定的思考角度 [01:27.68]つかめない / 若是追寻你 [01:30.23]君を追えば / 便无法捉摸 [01:31.87]なにかを失ってしまいそうな / 彷佛将会失去什么似地 [01:37.58]想い浮かべ船を出す / 心中浮现这种感觉 而乘船出航 [01:44.22]抱きしめて出会わなければ個々 / 请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体 [01:48.85]受け止めてデネボラを / 请接住我 [01:50.83]飛び越え行くわ / 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟 [01:52.96]ワガママな歳差星のようだね / 任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢 [01:58.36]追いかけてうかぶパノラマ / 追寻著你 星空全景画浮现而出 [02:01.23]五線の上で流れ星 / 五线谱上方 流星消逝而过 [02:03.95]いま歌うから照らしてよねスピカ / 我现在要放声高歌 请照耀我哟 [02:34.98]笑っていたいよひとりはイヤだよ / 我想要常保笑容 我讨厌孤单一人 [02:41.63]答えが聞きたい怖くて聞けない / 想知道你的回答 却因害怕不敢多问 [02:47.99]夜をいくつも過ごして / 渡过无数的夜晚 [02:56.60]未来へ繋ぐの / 而连接至未来 [03:01.36]またたく星をよけ探してた / 避开闪烁发亮的星群 不停寻找你 [03:08.02]神話は誰の味方なの? / 神话是 站在谁那边的呢? [03:15.26]ため息で落ち込んでいた午後 / 在吐露叹息而意志消沉的午后 [03:19.31]想うだけ君の名を / 只是思念着你 [03:21.15]ひとりつぶやくわ / 我独自轻喃你的名字 [03:23.65]あさはかな愛じゃ届かないよね / 如此肤浅的爱意是传递不了的吧 [03:28.62]会いたくてピアノ奏でた音 / 好想听听你钢琴所奏出的音色 [03:32.10]苦しくて溢れ出す / 带著苦涩的情感 盈溢而出 [03:34.37]余韻嫋々君に届け / 余音袅袅地传递给你 [03:38.57]抱きしめて出会わなければ個々 / 请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体 [03:42.24]受け止めてデネボラを / 请接住我 [03:44.47]飛び越え行くわ / 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟 [03:46.68]ワガママな歳差星のようだね / 任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢 [03:51.78]追いかけてうかぶパノラマ / 追寻著你 星空全景画浮现而出 [03:54.78]五線の上で流れ星 / 五线谱上方 流星消逝而过 [03:57.41]いま歌うから照らしてよねスピカ / 我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image