This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
Wake Up, Get Up, Get Out There -instrumental version--目黒 将司.flac
[id:454224991]
[ti:Wake Up, Get Up, Get Out There]
[ar:目黒将司]
[al:「ペルソナ5」オリジナル・サウンドトラック]
[by:千秋君]
[00:00.71]
[00:04.29]
[00:30.58]Who am I / 我究竟是谁
[00:32.05]Am I not unique / 莫非我并不独特
[00:34.33]May be I'm not here at all / 或许我根本并不存在于此
[00:36.89]
[00:37.50]Look the fakers / 看看那些伪善者
[00:39.58]Blinding us with lies / 竟用谎言蒙蔽我们
[00:41.77]The breakers of us all / 打算从灵魂击溃我们
[00:44.52]
[00:45.03]Oh it's useless / 但天哪这都是无用的吗
[00:46.50]
[00:49.07]What could it mean that we're here / 那么为何我们还能存在与此
[00:50.54]
[00:52.42]Can we make a difference / 我们到底能否有所作为
[00:54.28]
[00:56.59]If we don't break outta here / 如果不去突破重围的话
[00:58.19]
[00:59.46]Wake up get up get out there / 快醒来 奋起 离开这里
[01:01.67]
[01:03.28]Raise your voice against liars / 高声喊出你的主张 与说谎者们对抗
[01:05.72]
[01:07.02]Feed your anger like fire / 如同一团怒火 在心中填满怒气
[01:09.26]
[01:10.07]Why does nobody want change / 质疑人们为何永远一成不变
[01:12.69]
[01:14.53]Just imagine you're out there / 尽管想象一个已然脱离了这一切的你
[01:16.82]
[01:18.04]Swatting lies in the making / 将谎言扼杀在萌芽之中
[01:20.76]
[01:22.12]Can't move fast without breaking / 不去击碎它们你就无法前进
[01:24.41]
[01:25.22]If you hold on life won't change / 不去行动生活终将一成不变
[01:28.26]
[02:46.75]The fakers / 那些伪善者
[02:48.01]Are all sick at heart / 实际内心充满病态
[02:50.33]Their faces hiding their fear / 却用表面功夫来掩饰自己的恐慌
[02:53.30]They look down on / 他们根本看不起
[02:55.16]
[02:55.68]All the rest of us / 剩下的所有人
[02:57.85]Like they're some special breed / 好似他们高人一等
[03:00.99]Who's the high lord / 指使他们的人究竟是谁
[03:03.24]
[03:05.19]Who thinks he's better than us / 竟认为自己高不可攀
[03:06.69]
[03:08.71]Ain't it a crime that / 这岂不是罪过么
[03:10.40]
[03:12.69]Is there a mission for us / 是否有一个打破僵局的任务等待着我们
[03:14.17]
[03:16.17]Who is that high lord / 指使他们的人究竟是谁
[03:17.92]
[03:20.17]Who'd kill a million of us / 放任不管终将招致我们的破灭
[03:21.66]
[03:23.76]And as the bell tolls / 警钟已然敲响
[03:25.53]
[03:27.69]Is there no remission for us / 已经不能再宽恕下去
[03:29.08]
[03:30.69]Wake up get up get out there / 快醒来 奋起 离开这里
[03:32.96]
[03:34.48]There's more to life than their way / 生活明明不止说谎一途
[03:36.83]
[03:38.21]If you'd live you cannot stay / 想要存活下去就不要再忍耐
[03:40.44]
[03:41.29]Why does nobody want change / 可是人们为何永远一成不变呢
[03:43.85]
[03:45.72]Let your voices ring out yeah / 高声喊出你的主张吧
[03:48.16]
[03:49.53]Take the mask off and be free / 扯下虚伪的面具重获自由
[03:51.81]
[03:53.30]Find yourself in the debris / 于一片残骸中重新审视你自己
[03:55.55]
[03:56.36]If you hold on life won't change / 不去行动生活终将一成不变
[03:59.12]
[04:01.00]Wake up get up get out there / 快醒来 奋起 离开这里
[04:03.18]
[04:04.63]Raise your voice against liars / 高声喊出你的主张 与说谎者们对抗
[04:07.02]
[04:08.45]Feed your anger like fire / 如同一团怒火 在心中填满怒气
[04:10.66]
[04:11.53]Why does nobody want change / 质疑人们为何永远一成不变
[04:14.10]
[04:15.99]Just imagine you're out there / 尽管想象一个已然脱离了这一切的你
[04:18.07]
[04:19.58]Swatting lies in the making / 将谎言扼杀在萌芽之中
[04:21.95]
[04:23.55]Can't move fast without breaking / 不去击碎它们你就无法前进
[04:25.79]
[04:26.68]If you hold on life won't change / 不去行动生活终将一成不变