traumerei -2015武道館 Live Chocolate Ver.--LiSA.flac
[id:36841375] [ti:traumerei -2015武道館 Live Chocolate Ver.-] [ar:LiSA] [al:LiVE is Smile Always〜PiNK&BLACK〜in日本武道館「ちょこドーナツ」] [by:Panentheist] [00:00.00]作词 : HIDEO NEKOTA [00:01.00]作曲 : HIDEO NEKOTA [00:27.40]夺って、スローモーション倒れ込んだ夜 / 抢夺、慢速倒下的夜晚 [00:32.94]ギュッとした仆の胸から磨り减ったリズム / 绷紧自我心中逐渐削弱的节奏 [00:37.62]残像と彷徨いながら手に入れた眼は / 与残影徘徊之时 回应给我的眼神 [00:42.37]透明な爱を浊して映し出していった / 展现出的包含着透明的爱意 [00:47.98]廻る孤独な未来 / 孤独的未来不断循环 [00:52.56]背负っても奥歯を鸣らして进め / 即便背负着也要咬牙前进 [01:00.21]空を突き刺す光になって / 化作将天空刺穿的光束 [01:06.78]星に刃を溜めて / 积攒着来自繁星的刀刃 [01:10.23]零れ落ちそうな伤を全部 / 把所有洒落般的伤痕 [01:16.67]彼方に拭い去って / 朝着远方挥拭而去 [01:20.50]生まれ変われば时の螺旋は / 若能重获新生 时间的轮回 [01:24.95]违う道を示す解けて / 就能解开指引相反道路的封印 [01:30.65]包み込まれて繋ぎ合って / 接纳之后我们相系相应 [01:36.78]また结ばれて始まる / 开始又一次交缠 [01:51.19]揺らいだ蝶々の后にぶら下がった / 在摇曳的蝶翼之后垂悬着的命运 [01:55.68]幻想に取り凭かれたまま见失った现実 / 被幻想附身而迷失于现实之中 [02:00.66]太阳に憧れたのは君みたいだから / 只因想像你一样而憧憬着太阳 [02:05.73]太阳を遮ったのは君みたいだから / 只因想像你一样而将太阳遮掩 [02:10.91]风を両手に受けて / 用双手迎接袭来的风 [02:16.10]失くした羽根をイメージで広げ / 失去的羽翼会因想象而伸展 [02:24.10]暗を切り裂き月を掠め / 将划破黑暗的月亮掠夺走的 [02:29.86]舞い上がった欠片には / 飘舞飞扬着的碎片 [02:33.78]锖びて消えそうな瓦落多だけ / 仿佛是即将消散的瓦砾一般 [02:39.86]记忆の砂が溢れる / 溢出记忆的沙粒 [03:03.90]本当の自由の意味を知った / 知晓自由真正的含义 [03:08.80]ひとつになってく身体と心 / 融为一体的身心 [03:14.46]放たれた失望も希望も / 曾经错过的失望或希望 [03:17.86]今は触れられる / 如今触手可及 [03:27.10]空を突き刺す光になって / 化作将天空刺穿的光束 [03:33.30]星に刃を溜めて / 积攒着来自繁星的刀刃 [03:37.20]零れ落ちそうな伤を全部 / 把所有洒落般的伤痕 [03:43.28]彼方に拭い去って / 朝着远方挥拭而去 [03:46.63]生まれ変われば时の螺旋は / 若能重获新生 时间的轮回 [03:51.59]违う道を示す解けて / 就能解开指引相反道路的封印 [03:57.29]包み込まれて繋ぎ合って / 接纳之后我们相系相应 [04:03.45]また结ばれて始まる / 开始又一次交缠 [04:09.69]さぁ / 来吧
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image