あいことば-mol-74.flac
[id:1382428326] [ti:あいことば] [ar:mol-74] [al:mol-74] [by:花织] [00:00.00]作词 : 武市和希 作曲 : mol-74 / 作詞:武市和希作曲:mol-74 [00:00.01]君を待ってた [00:00.02]很久以前起 [00:02.06]ずっと前から / 就在等候你 [00:03.26]嘘みたい、でも本当なんだ / 像是谎话 但的确是真的 [00:06.00]夢の尾びれを今日までずっと繋いだ / 梦的尾鳍 直至今日依然紧紧相连 [00:11.70]神様だとか運命だとか / 嘴上说着神灵 命运什么的 [00:14.47]口にすると安っぽくなるけど / 虽然听起来显得很廉价 [00:17.39]奇跡はあると、必ずあると分かった / 但“奇迹会有的、一定会出现”这种话 我是知道的 [00:21.39]分かったよ / 知道的哟 [00:34.19]夢を見たんだ / 幼年时 [00:35.68]幼い頃に / 所做的梦 [00:37.17]君は覚えていないだろうな / 你大概不记得吧 [00:39.88]目を覚ましても君の名前が巡った / 睁眼醒来 脑袋里也环绕着你的名字 [00:45.42]もしも世界がひとつだったら / 倘若只有一个世界的话 [00:48.43]僕は君を忘れていただろう / 我肯定会忘记你的吧 [00:51.20]今、目の前に起こる奇跡を探して、 / 此刻、找寻眼前出现的奇迹 [00:55.09]探していた / 始终找寻着 [00:59.11]名前を尋くからさ、答えてほしい / 要是呼唤你的名字 请回答我吧 [01:07.50]10年経っても100年経っても / 就算过了10年 100年 [01:10.81]ふたりにしか言えないあいことば / 只有彼此之间才能传达的暗语 [01:13.84]どうか振り向いて / 无论如何请回头 [01:15.99]君のことばを聞かせてよ / 让我听到你的声音吧 [01:19.20]時間にだって / 即使是时间 [01:20.77]季節にだって / 即使是季节 [01:22.02]誰にだって触れないようにと / 像谁都无法触及一样的 [01:24.87]夢の中で出会った / 梦中相逢 [01:29.73]きっとそうだよ / 一定会实现的吧 [02:15.83]ニーチェの台詞やキーツの詩みたいに / 正如尼采的台词 济慈的诗句一样 [02:20.93]上手く、美しく言えないけれど / 也许无法完美地说出来 [02:26.70]どんな映画や小説よりも美しい夢を / 比任何电影和小说 都要绮丽的梦境 [02:34.38]僕は君と見続けてたいと思っているんだ / 我想和你一起继续做下去 [02:44.02]10年経っても100年経っても / 即使过了10年 100年 [02:46.97]ふたりにしか見えない夢ならば醒めないよね / 唯有彼此才能梦见的梦境 是不会醒来的吧 [02:54.23]10年経っても100年経っても / 即使过了10年 100年 [02:56.84]ふたりにしか言えないあいことば / 只有彼此之间才能诉说的爱语 [02:59.90]どうか振り向いて / 无论如何请回头 [03:02.93]君のことばを聞かせてよ / 让我听见你的声音吧 [03:05.46]時間にだって / 无论是时间 [03:06.74]季節にだって / 还是季节 [03:08.10]誰にだって触れないようにと / 如同谁都无法触碰的 [03:11.39]夢の中で出会った / 梦中相会 [03:16.64]10年経っても100年経っても / 即使过了10年 100年 [03:19.47]ふたりにしか言えないあいことば / 唯有彼此之间才能传达的密语 [03:22.60]君が振り向いて放ったことばで正夢 / 你回头所说的话 应验了我的梦 [03:28.03]時間にだって / 因为是时间 [03:29.34]季節にだって / 或是季节 [03:30.72]誰にだって触れなかったから / 谁也无法触摸到的梦境 [03:34.04]今、此処でやっと出会えた / 此刻、终于在这里重逢 [03:37.88]きっとそうだよ / 一定是那样的呢 [04:13.12]君を待ってた / 等待着你 [04:14.87]ずっと前から / 从很久以前起 [04:16.36]嘘みたい、でも本当なんだ / 像是谎话 但的确是真的 [04:19.26]夢の尾びれを今日までずっと繋いだ / 梦的尾鳍 直至今日也始终如一连结着
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image