ツナグワタシ-南條愛乃.flac
[id:2726975021] [ti:ツナグワタシ] [ar:南條愛乃] [al:Nのハコ] [by:forever星河] [00:00.00]作词 : 南條愛乃 [00:00.08]作曲 : 黒須克彦 [00:00.16]编曲 : Katsuhiko Kurosu [00:00.25] [00:02.36]繋げ明日へ / 向着明日进发 [00:04.73]分からないモノを知るため / 为了探索未知的事物 [00:07.46]未来のワタシの瞳 何が映ってる? / 未来的我眼中 会映出怎样的景象? [00:16.00] [00:23.57]実力の数値なんか 目に見えないセカイで / 在这个实力的数值 无法用眼看见的世界 [00:28.81]単純思考・評論ゴッコ 今日は誰が勝ちましたか / 单纯思考・评论游戏 今天又是哪边胜出 [00:33.95] [00:34.33]ワタシの存在理由? / 我的存在理由? [00:39.21]そんなこと悩む前に / 为这种事情烦恼之前 [00:44.03]他にやるべきアレコレは山積みでしょ / 还有其他各种必须去做的事吧 [00:49.26] [00:49.65]「意味」なんて考えたら動けないよ / 去考虑「意义」什么的只会作茧自缚 [00:54.93]死ぬまでにわかれば儲けモノ / 在死前理解的话就算是赚了 [01:00.39]さぁ 繋げ明日へ / 来 向着明日进发 [01:03.48]未来に生きる自分のため / 为了在未来活下去的自己 [01:06.10]続ける事がなにより難しいけど / 即使坚持不懈比任何事情都困难 [01:14.74] [01:22.19]飽きもせず今日もまた 隣の芝生ばっか見て / 今天也不嫌厌烦的 一直看着旁边的草地发呆 [01:27.46]傷ついてるヒロインちゃん浸ってるのもキモチイイもんね? / 沉浸在把自己当成受伤女主角的幻想中应该也很愉快? [01:32.95] [01:33.75]心の傷ばっか自分で増やしてもさあ / 就算自己所得到的只有自己心上的伤痕 [01:42.51]そっから這い上がるための工程が大変でしょ / 从困境中爬出来这件事很困难吧 [01:47.92] [01:48.46]「意味」なんてほとんどが分からないまま / 可能是一直没有领悟事物的「意义」 [01:53.54]だから苦しいしもがくのかも / 所以才会不断痛苦地挣扎吧 [01:59.10]何かがいつか 繋がる時がきたら / 如果能在某个时候 能够连接上以前的自己 [02:04.74]伝えられるのかなワタシに その答えを / 我能否传达给自己呢 那个问题的答案 [02:13.34] [02:36.98]前だけみてろって酷なハナシ / 只向着前方看这种苛刻的话语 [02:42.39]目隠しみたいなヒトの道 / 像蒙住眼睛一样的人生道路 [02:47.83]それでも歩いてきた過程が / 就算如此 走到现在的过程 [02:52.77]思いがけずワタシのこと支えた / 全部在支撑现在的我 [02:58.38] [02:59.06]今を信じられず背を向けたら / 不相信现在 转过身去之后 [03:04.45]突然過去からのプレゼント / 突然收到了从过去送来的礼物 [03:09.82]「さあ繋げ明日へ 過ごした時に無駄はない / 「来 向着明日进发吧 之前度过的时间没有一丝浪费 [03:15.44]あの日のニガさは今の君のチカラさ」 / 那些日子的困难是你现在的力量」 [03:23.21] [03:23.63]繋げ明日へ / 向着明日进发 [03:25.98]未来に生きる自分のため / 为了在未来活下去的自己 [03:28.55] [03:34.13]繋げ明日へ / 向着明日进发 [03:36.67]未来を生きる自分のため / 为了在未来活下去的自己 [03:39.64]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image