ハートの主張-CHiCO with HoneyWorks.flac
[id:36668972] [ti:ハートの主張] [ar:CHiCO] [al:世界はiに満ちている] [by:符卡] [00:00.00]作词 : ゴム/使徒 [00:00.15]作曲 : 使徒 [00:00.30]壊れてた優しさが涙を流してる / 被破坏的温柔 流下了眼泪 [00:05.79]どうして言えなかったのかな / 为什么说不出口呢 [00:10.76] [00:18.19]「嫌いだわ」指差し誰かが笑う / “真讨厌啊”被谁指着嘲笑 [00:23.32]狙われた的はうつむいた / 被盯上的她低下了头 [00:28.47]合わせてた悪口ため息ばかり / 应和着说出伤人的话 [00:33.58]あっちにこっちに頷いて / 我也只是叹气 [00:38.09] [00:38.67]どれほどの痛み超えて大人になるの? / 要经历多少痛苦才能变成大人呢? [00:48.71]傷ついて震えてる / 受伤地颤抖着 [00:52.19] [00:52.69]隠したハートの高鳴りが / 隐藏起来的心脏的跳动声 [00:56.32]伝えたかった言葉 / 传达出去的话语 [00:58.84]弱くて怖くて逃げる / 软弱地害怕地逃跑了 [01:02.20]壊れてた優しさが涙を流してる / 被破坏的温柔 流下了眼泪 [01:08.03]どうして言えなかったのかな / 为什么说不出口呢 [01:13.06] [01:20.43]テレビから聞こえた誰かのセリフ / 从电视里听到的 谁的台词 [01:25.59]「嫌ってばかりじゃつまんない」 / “只是讨厌的话也太无聊了” [01:30.67]好きな事好きな物引っ張りだして / 喜欢的东西喜欢的事情 [01:35.92]迷いと不満を脱ぎ捨てた / 把迷惘和不满都甩开 [01:40.35] [01:40.94]教室のドアを開けて大きな声で / 打开教室的大门 用很大的声音说到 [01:50.92]「このままじゃダメだって」 / “这样下去是不行的!” [01:54.61] [01:55.07]溢れたハートの泣き声は / 满溢出来的内心哭泣的声音 [01:58.57]空回ってるかもね / 也许只是徒劳 [02:01.12]それでも誰かに届け / 即使如此也要传达给某人 [02:04.41]壊れてた優しさにおかえりって微笑む / 被破坏的温柔 笑着说了谢谢 [02:10.33]後悔ないけど…ないけど / 明明并不后悔…明明… [02:14.48] [02:21.56]やっぱりこうなる気はしてた / 果然变成了这种气氛 [02:24.03]標的が変わり独りぼっち / 目标改变 我变成了一个人 [02:26.48]私だけが世界(ここ)に居ない / 只有我不在这里 [02:31.18]でもなんだか不思議と怖くない / 但是很不可思议 一点都不害怕 [02:34.12]今の私は嫌いじゃない / 不是讨厌现在的我 [02:36.88]うつむくのは今日まででいいや / 低头也只有今天吧 [02:41.58] [03:00.33]どれほどの痛み超えて大人になるの? / 要经历多少痛苦才能变成大人呢? [03:10.03]ねえ誰か教えてよ / 谁能告诉我啊 [03:13.66] [03:14.24]リアルなハートを詰め込めば / 如果把真心塞给你的话 [03:17.75]受け止めてくれるの? / 你能够接受吗 [03:20.27]誰かを信じていたい / 想要去相信某人 [03:23.52]壊れてた優しさがありがとうって微笑む / 被破坏的温柔 笑着说了谢谢 [03:29.47]慣れない言葉に照れるんだ / 害羞的说着还没习惯的话 [03:32.76] [03:33.12]助走始める準備はOK!? / 助跑开始 准备好了吗 [03:35.54]振り向かないで信じる方へ / 不回头向着信任着的那方 [03:38.02]新しい出会いがある / 新的邂逅 [03:46.12]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image