ミトン-花澤 香菜.flac
[id:1347509432] [ti:ミトン] [ar:花澤香菜] [al:ココベース] [by:Mr丶SmithZz] [00:00.00]作词 : Taeko Onuki [00:01.00]作曲 : Yasuyuki Okamura [00:16.40]どこかで 片方なくしたみたい / 手套似乎遗失了一只 [00:24.28]二つそろってるから暖かい / 因为两只凑在一起才够暖和 [00:31.64]なくしたひとつが 見つかるまで / 所以在寻找到遗失的那只前 [00:38.78]片手をポケットに入れさせて / 让我把一只手放在你的口袋里 [00:46.33]そっと小指どうし からませあって / 悄悄将你我的小指相缠 [00:51.07]誰にも見えない約束 / 形成谁也看不见的约定 [00:54.28]ホンキかどうか すぐにわかる / 是否真心 瞬间就能辨明 [00:58.42]ドキ ドキしてた / 我的心怦怦直跳 [01:01.29]恋は科学じゃない / 恋爱并不是科学 [01:04.55]カミナリに打たれたようなものって / 而是像被雷电击中了一般 [01:10.52]言ってた人がいたわ / 有人是这样说的 [01:15.25]それでもとまらない / 即使如此我也无法抑制地认为 [01:19.09]あなたが運命の人って思っていた / 你就是我命中注定的那个人 [01:42.80]叶わない願いは 苦しいだけ / 无法实现的愿望 只会带来痛苦 [01:50.36]ごめんね自分に あやまりたい / 对不起 想给自己道个歉 [01:57.73]見つからないまま 季節は行く / 手套还未找到 季节已经流逝而过 [02:04.88]不条理なことに 答えはない / 这件不合常理的事 并没有答案 [02:12.68]つながっている過去と未来を / 如果从相连的过去与未来之中 [02:17.14]見られる何かがあるなら / 能发现什么 [02:20.33]フラれたままで大丈夫 / 就算被甩也没有关系 [02:24.45]わたし見てきたの / 因为有我的见证 [02:27.18]どこかの知らない街で / 在某个陌生的城市中 [02:30.76]わたしがなくした ミトン / 我遗失的连指手套 [02:34.21]不思議そうに持っていた 君がいたの / 很不可思议地 竟被拿在你的手上 [02:42.10]手に入れたのホバーボード 時を超えて行こう / 我的气垫板啊 带我超越时空吧 [02:48.92]わたしのFuture of Lover / 我未来的恋人啊 [03:07.67]つながっている過去と未来を / 如果从相连的过去与未来之中 [03:12.08]見られる何かがあるなら / 能发现什么 [03:15.67]フラれたままで大丈夫 / 就算被甩也没有关系 [03:19.55]わたし見てきたの / 因为有我的见证 [03:25.74]恋は科学じゃない / 恋爱并不是科学 [03:29.54]カミナリに打たれたようなものって / 而是像被雷电击中了一般 [03:35.15]言ってた人がいたわ / 有人是这样说的 [03:40.75]手に入れたのホバーボード 時を超えて行こう / 我的气垫板啊 带我超越时空吧 [03:47.65]わたしのFuture of Lover / 我未来的恋人啊
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image