リブート (Instrumental)-miwa.flac
[id:1383736519] [ti:リブート (Instrumental)] [ar:miwa] [al:リブート] [by:我被绑架到] [00:00.00]作词 : miwa/杉山勝彦 [00:00.48]作曲 : miwa [00:00.96]ああすれば こうすれば / 那样做会怎样 这样又会怎样 [00:03.97]こうしたら なんて考えて / 如果一直这样瞻前顾后的 [00:07.51]進めないでいるなら / 可无法继续前进啊 [00:13.33]複雑な感情 全部捨てちゃえ / 不如将复杂的感情 就此抛弃 [00:46.43]求めたのは ユートピア / 真正所追求的 是心灵的乌托邦 [00:53.31]あなたからは ノーリプライ / 给你发的消息 一直等不到回复 [00:59.99]どこにいるの マイマエストロ / 到底在哪里呢 我的真命天子啊 [01:03.22]あなたじゃないの プライオリティ / 你早就已经不是 我的优先选择了 [01:06.83]嫌なことはもう デリート / 把讨厌的事物 统统删除 [01:10.23]いますぐ リセット / 就现在重置人生 [01:11.89]復活の メソッド / 这就是复活的方法 [01:14.50]ああすれば こうすれば / 那样做会怎样 这样又会怎样 [01:17.01]こうしたら なんて考えて / 如果一直这样思考着杂七杂八的事 [01:20.00]時間まで無駄でしょ / 也只是浪费时间罢了吧 [01:22.52]胸の痛み 蹴飛ばし舞い上がれ / 不如将心中的苦闷 就此踢出 重新快乐起来 [01:28.23]愛してる 愛してる 愛してる / 我爱你 我爱你 我一直爱着你 [01:31.78]なんて / 如果连自己的心声 [01:32.36]本音さえ言えないでいるなら / 都已说不出口的话 [01:38.65]複雑な感情 全部捨てちゃえ / 不如将复杂的感情 全部抛弃吧 [01:49.83]迷い込んだ ラビリンス / 迷失在 现实的迷宫 [01:56.78]あなたには 隠すエスオーエス / 却也没 对你发送求救信号(SOS) [02:03.35]話聞かない ホープレスマン / 对心不在焉的你 已经不抱希望 [02:06.76]求めてないの フィードバック / 我也已经不期待 你能有所回应 [02:10.21]誰に言うでもない ツイート / 推特上的事情 对谁都保密着 [02:13.57]強気な バレット / 发射子弹(Bullet)打破条框 [02:15.37]新しい チケット / 获得通往新生活的车票(Ticket) [02:17.95]ああしたい こうしたい / 那样做会怎样 这样做会怎样 [02:20.42]こうしたら なんて言わなくちゃ / 如果憋在心里不说出自己的想法 [02:23.39]叶わないままでしょ / 什么事都无法做成吧 [02:26.00]高いヒール 蹴散らし 舞い上がれ / 甩掉高跟鞋 此刻舞动起来 变得快乐吧 [02:31.45]信じてる 信じてる 信じてる / 我相信 我相信 我始终相信着 [02:35.14]私は私 幸せになるんだ / 做我自己 一样可以获得幸福 [02:42.12]複雑な感情 全部捨てちゃえ / 将复杂的感情全部抛弃 [02:59.83]これで良いの 間違ってないよね / 这样就好了 我没有做错吧 [03:06.66]微妙なメリット 気まずいサルート / 与其一直纠结解决的方法 为难的和别人打招呼 [03:10.11]華麗にイグジット / 不如选择华丽转身 [03:11.85]共に笑うアミーゴ / 和朋友们一起开怀大笑 [03:14.48]ああすれば こうすれば / 那样做会怎样 这样做会怎样 [03:16.94]こうしたら なんて考えて / 如果一直瞻前顾后的话 [03:19.96]時間まで無駄でしょ / 也只是在浪费时间罢了啊 [03:22.61]胸の痛み 蹴飛ばし 舞い上がれ / 不如就此将心中的苦闷踢出 重新做回快乐的自己 [03:28.01]愛してる 愛してる 愛してる / 我爱你 我爱你 我一直爱着你啊 [03:31.74]なんて / 如果连这些心声 [03:32.38]本音さえ言えないでいるなら / 都已无法说出的话 [03:38.67]複雑な感情 全部捨てちゃえ / 不如将复杂的感情 全部抛弃吧
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image