恋詩-安田レイ.flac
[id:41643934] [ti:恋詩] [ar:安田レイ] [al:PRISM] [by:洛夫特拉夫特] [00:00.00]作词 : 山下 穂尊 [00:01.00]作曲 : 山下 穂尊 [00:23.35]絡まった蜘蛛の巣があたしを指差して / 交缠错乱的蛛网指着我 [00:27.78]浮ついた胸の奥に皮肉を投げる / 朝起伏的胸口深处发出讥讽 [00:32.46]快楽に溺れし人の涙は 儚き夢の証 / 沉溺在快乐中的人的眼泪 是缥缈梦境的证明 [00:40.93] [00:42.01]彼方に生きる民にあたしは無力 / 对生活在彼方的人 我无可奈何 [00:46.61]憂うべき運命(さだめ)に何を祈る / 向着担忧的命运在祈祷什么呢 [00:51.30]現実に流れし人の涙は 眩しき夢の魂 / 流淌在现实中的人的眼泪 是缭乱梦境的灵魂 [00:59.78] [01:01.11]垣間見た心の中咲く 一輪の花の色は見えぬ / 看不见 于内心深处縫隙间绽放的一轮花色 [01:10.32]妖艶と麗しき罪の名は 忌々しき愛と共に在りし / 妖艳与美丽的罪名 与饱含恨意的爱同在 [01:18.13] [01:18.63]夜を越えあたしの夢今開く 胸の中に宿りし恋の詩 / 于此刻开启我那贯穿夜晚的梦境 那寄宿在内心中的恋之诗 [01:28.34]「一夜の戯れよ」と淡として / 和“一夜风流”混为一谈的话 [01:33.30]餞(はなむけ)の辞(ことば)を捧げましょう / 就为你献上饯别之语吧 [01:39.10] [01:48.01]切なき胸の内は一向(ひたすら)隠して / 总是隐藏起内心的苦闷 [01:52.44]今宵の静寂に吐息は溶ける / 呼出的气息溶解在今宵的静寂中 [01:57.22]甘美な唇に伝う指先 密かに濡れてゆく / 甜美的朱唇 传达着爱意指尖 悄悄地湿润了 [02:05.73] [02:06.82]さんざめく光の中待つ 罪深き人の影は見えぬ / 看不见 在躁动之光中等待着的罪孽深重的人影 [02:16.07]永遠と唄われし罪の名は 儚き愛のもとに宿し / 永恒歌颂的罪名 于虚幻的爱情根源处扎根 [02:23.99] [02:24.49]日々を越えあたしの夢今散らし 胸の中の扉は閉ざしましょう / 于此刻遣散我那贯穿每一天的梦境 关上内心的门扉吧 [02:34.18]一夜の戯れにも煌煌と 燃え盛りし愛を冷ましましょう / 浇灭那一夜风流中越烧越旺激情似火的爱吧 [02:45.01] [03:10.41]無造作に絡んだ指を解き今 この胸の熱(ほとぼ)りは癒えよう / 漫不经心地松开交缠着的手指 平息胸口的躁动吧 [03:19.56]恍惚と喘ぐ声は空に消え 日溜まりの花と変わるのです / 心醉神迷间喘息声消散在了空中 化作了向阳之花 [03:28.10]また芽吹くのです そう生きるのです / 又一次嫩芽新生 那样地活下去 [03:33.72] [03:34.06]やがて時は満ち人は変わるもの 強く儚き愛と生きるもの / 最后时光流逝 物是人非 与坚强而虚幻的爱活下去 [03:43.58]つれなき恋路をただ阻むのは「あたし」という名の影無双 / 阻挡在薄情的恋路上的 唯独只是名为“我”的影子 [03:53.08]夜を越えあたしの夢今開く 胸の中に宿りし恋の詩 / 于此刻开启我那贯穿夜晚的梦境 那寄宿在内心中的恋之诗 [04:02.38]「一夜の戯れよ」と淡として 餞(はなむけ)の辞(ことば)を捧げましょう / 和“一夜风流”混为一谈的话 就为你献上饯别之语吧 [04:13.69] [04:14.52] [04:30.24]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image