春に愛されるひとに わたしはなりたい-花澤 香菜.flac
[id:1347508379] [ti:春に愛されるひとに わたしはなりたい] [ar:花澤香菜] [al:ココベース] [by:夏日视角] [00:00.00]作词 : Yoshiki Mizuno [00:01.00]作曲 : Yoshiki Mizuno [00:02.18]なんでだろう 今 あなたを思い出してるよ / 这是为什么呢 为什么现在想起了你 [00:09.09]覚悟 だけが 足りないものなの / 仅仅拥有觉悟 还远远不够啊 [00:14.17]かばんには ほら 書きなぐったままの未来図 / 看啊 包包里面 是一张还未完成的蓝图 [00:20.91]息を吐いて 叫ぼう「わたし」を / 深吸一口气 大声喊出『我』 [00:41.30]さよならを また ちからに変えられるのかな / 再次道别 能够化作前进的力量吗 [00:48.12]そんなふうに 強がってみるけど / 虽然那样是自己在试着逞强 [00:53.50]風に背を向け 別の道を選んだときに / 但是当自己背向风中 选择了全新道路的同时 [01:00.04]胸が どきっと 鳴ったよ / 内心一定会不停鸣响吧 [01:05.95]咲きはじめた 新しい自分を / 让崭新的自己开始绽放吧 [01:12.06]あきらめたりはしない / 这一次不想要放弃 [01:20.49]春に愛されるひとに わたしはなりたい / 我想成为被春日所爱之人 [01:28.39]はじまりの息吹き 感じるような / 好想感受到了初始的气息 [01:34.29]かがやきをまとい 笑って泣けたら / 在光芒笼罩之下 哭过笑过之后 [01:41.98]美しく 生きていく ひとり / 可以独自一人 美丽地生活下去 [01:59.43]たとえばさ ほら かなわない夢の数を / 比如说吧 看啊 如果去数着那些无法实现的梦想 [02:06.00]かぞえ 眉をひそめてしまうより / 我只会一味地紧皱眉头 [02:11.45]へたくそな でも 誰かをおもいやるための / 即使笨拙 也要为他人的担心 [02:18.02]言葉だけを 歌おう / 而歌唱 哪怕只有几句 [02:24.03]歩きはじめた 仲間たちの背に 心奮わされて / 开启迈出脚步吧 因同伴们的坚实后背 内心感到振奋不已 [02:38.28]春にふさわしいひとに わたしはなりたい / 我想成为与春天相称之人 [02:46.32]凍てつく寒さを 越えていくような / 如同跨越了刺骨的寒冷 [02:51.90]信念を手にして おもねることなく / 紧握住信念 不阿谀奉承 [02:59.92]まっすぐに 生きていく ひとり / 坦率地 独自一人生活下去 [03:27.98]桜はまた この世界に / 樱花再次 在这个世界 [03:33.54]瑞々しく生まれていく なんどでも / 无论多少次都娇艳美丽地绽放 [03:44.21]春に愛されるひとに わたしはなりたい / 我想成为被春日所爱之人 [03:52.05]よみがえる希望 くりかえす一歩 / 失而复得的一样 重新向前的步伐 [03:57.81]小さくてもいい 頼りなくてもいい / 即使再微小也没关系 再不可靠也没关系 [04:05.96]美しく 生きていく ひとり / 就这样独自一人美丽地生活下去
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image