永遠 -2015武道館 Live Chocolate Ver.--LiSA.flac
[id:36841377] [ti:永遠 -2015武道館 Live Chocolate Ver.-] [ar:LiSA] [al:LiVE is Smile Always〜PiNK&BLACK〜in日本武道館「ちょこドーナツ」] [00:00.00]作词 : LiSA [00:01.00]作曲 : 岸田 [00:06.47]「永远」 [00:32.51]どうして こうなるなら / 为什么 如果变成这样的话 [00:37.49]どうして 指切りしたの / 为什么 [00:41.44]破壊された ガラスの破片がちりばめられた / 要打勾誓言呢 [00:49.49]部屋の隅っこに / 将被破坏的玻璃碎片让它镶嵌 [00:51.73]残されたオルゴールとアタシ / 在房间的角落 [01:01.13]『ずっと傍に居る』 信じていたのに / 所留下的音乐盒和我 [01:11.75]“ずっと”はアナタを ウソツキにして行く / 明明相信着「永远在你身边」、“永远”就是将你欺骗后离去 [01:24.90]期待して 待っていても / 期待、即便等待着 [01:31.27]戻って 来るはずないのに / 明明是不应该回来的 [01:34.18]嫌いだった 痛い 理不尽な良い訳だって / 已经厌恶、难受、就连无理的辩解 [01:41.47]突然恋しい / 突然地爱慕 [01:44.38]止まらないオルゴールとココロ / 无法停止的音乐盒以及心灵 [01:53.92]きっとアナタに 気付いてほしくて / 想必很希望注意到你 [02:04.16]胜手な愿いを 托して巻いて行く / 寄讬随意的愿望打转而去 [02:45.69]例えば终わらない 曲なんて无かったとしても / 就比如即便没有结束的的曲子 [02:50.60]确かな想いが あったなら / 如果有确实的思念的话 [02:54.84]『ずっと傍に居る』あの日 アナタの声が / 『永远在你身边』的那一天、你的声音 [03:04.99]响いた真実を “永远”と呼ぶのでしょう / 会将响彻的真实称做“永远”吧
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image