This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:2107269586]
[ti:A Liar's Funeral Slipknot Cover]
[ar:破碎暗夜之光]
[al:骗子的葬礼]
[00:18.27]The season at an end, / 季节已至尽头
[00:18.69]季节之末,
[00:19.47]A harvest of seclusion and regret, / 孤独与悔恨的丰收
[00:22.20]隐晦与懊悔成熟,
[00:25.95]The burning can begin, / 烈焰即将燃起
[00:27.21]焚毁一切从头开始,
[00:28.74]A period of ash is what you get, / 灰烬时期终将降临
[00:29.37]你拥有的不久后会化作尘埃,
[00:30.51]The quiet is a curse, / 沉默即是诅咒
[00:30.93]寂静即是诅咒,
[00:36.78]But my respect was shown to you by force, / 但我用暴力向你致敬
[00:39.21]暴力是我对你最大的尊敬,
[00:43.44]Another day too late, / 又一日为时已晚
[00:44.73]日子还未到头,
[00:45.69]Another neck too eager for the rope, / 又一人渴求绳结
[00:47.52]还有其他人渴望将脖子吊上绳索,
[00:48.45]Liar, / 骗子
[00:48.63]欺骗者,
[00:51.24]Liar, / 骗子
[01:08.73]欺骗者,
[01:08.94]Yesterday was hard, / 昨日艰难困苦
[01:09.90]艰苦的过往,
[01:10.62]Tomorrow's just a promise of the same, / 明日不过是相同承诺
[01:13.20]明天不过是陈词滥调无心向前,
[01:16.98]And friends have all subscribed, / 友人们纷纷效仿
[01:18.39]朋友们殊途同归,
[01:19.05]To spitting on the ground to say my name, / 随地吐痰时唤我名讳
[01:21.78]我的名字被他们唾弃,
[01:25.53]Fire on the ice, / 冰上燃火
[01:26.46]冰与火交融,
[01:27.30]December in the summer kills the heart, / 夏日寒冬扼杀心灵
[01:32.58]炎热的十二月却如寒冬般凛冽心碎了无痕,
[01:33.72]Your hate is no surprise, / 你的恨意意料之中
[01:34.74]你的仇恨不足以让我惊奇,
[01:35.76]I guess I have to die to play my part, / 唯有赴死方能尽责
[01:58.41]我想死亡才能解救自我,
[01:59.10]Liar, / 骗子
[02:00.21]欺骗者,
[02:01.50]Liar, / 骗子
[02:02.37]欺骗者,
[02:02.94]Close your eyes and join the blind, / 闭目加入盲从队伍
[02:03.99]闭上双眼盲目随从,
[02:04.56]Slit your wrists for peace of mind, / 割腕求得内心安宁
[02:05.64]割破手腕寻求解脱,
[02:06.66]Turn your back and show us the truth, / 转身向我们展示真相
[02:08.67]转身而来示人真相,
[02:10.80]There's only one way to remember it for you, / 唯有一种方式让你铭记
[02:11.85]仅存一条路能让你铭心刻骨,
[02:13.08]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[02:17.79]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[02:19.17]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[02:20.13]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[02:21.18]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[02:21.96]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[02:23.34]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[02:26.10]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[02:26.82]Hauled away, / 拖拽离去
[02:27.03]肆虐,
[02:33.06]Never trust the one beside you, / 永远别信身旁之人
[02:34.29]不要对身边的人给予信任,
[02:35.22]Carried away, / 席卷而走
[02:37.17]掠夺,
[02:37.44]You know just as much as I do, / 你心知肚明如我
[02:38.22]你的经历与我相同,
[02:38.76]Hauled away, / 拖拽离去
[02:39.00]肆虐,
[02:41.82]Do it all for what you really love, / 为所爱倾尽所有
[02:43.14]为你真正的爱付出一切,
[02:43.80]Carried away, / 席卷而走
[02:44.31]负重前行,
[02:45.27]Used you up untilyou've had enough, / 耗尽你直至极限
[02:46.86]到头来你还是被命运玩弄,
[03:05.31]Hauled away, / 拖拽离去
[03:05.52]肆虐,
[03:05.64]Never trust the one beside you, / 永远别信身旁之人
[03:06.33]不要对身边的人给予信任,
[03:07.02]Carried away, / 席卷而走
[03:07.26]掠夺,
[03:07.38]You know just as much as I do, / 你心知肚明如我
[03:08.01]你的经历与我相同,
[03:08.49]Hauled away, / 拖拽离去
[03:08.70]肆虐,
[03:10.29]Do it all for what you really love, / 为挚爱倾尽所有
[03:13.83]为你真正的目的付诸一切,
[03:14.52]Carried away, / 席卷而走
[03:14.76]负重前行,
[03:15.12]Used you up untilyou've had enough, / 耗尽你直至极限
[03:18.09]到头来你还是被命运玩弄,
[03:20.76]Clench your teeth and tighten your grip, / 咬紧牙关攥紧拳
[03:23.04]咬紧牙关握紧拳头,
[03:25.53]Stand up straight,don't let it slip, / 挺直脊梁莫松懈
[03:26.37]挺直身板与其一搏,
[03:28.53]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[03:31.32]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[03:32.25]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子
[03:35.13]烧杀烧杀烧杀欺骗者,
[03:35.70]True victims and survivors learn to make war, / 真正受害者与幸存者学会开战
[03:54.00]真正的受害者与幸存者在学着发动战争,
[03:56.55]Don't wanna be the sandman singing anymore, / 不愿再做吟唱哀歌的睡魔
[03:58.41]别想做那个高唱哀歌的男人了,
[03:59.37]I did it all wrong, so I get it all right, / 我曾全盘皆错 如今拨乱反正
[04:03.03]我曾虚实不分,但现在已做回自我,
[04:04.41]They're wasting all the candles, the dead need no light, / 他们徒耗蜡烛 亡者无需光明
[04:06.75]他们用尽了最后一丝光芒,但逝者才不需要光亮,
[04:31.02]Liar, / 骗子
[04:31.62]欺骗者,
[04:43.17]Liar, / 骗子
[04:43.47]欺骗者。