07 - A Liar's Funeral-Slipknot.flac
[id:2107269586] [ti:A Liar's Funeral Slipknot Cover] [ar:破碎暗夜之光] [al:骗子的葬礼] [00:18.27]The season at an end, / 季节已至尽头 [00:18.69]季节之末, [00:19.47]A harvest of seclusion and regret, / 孤独与悔恨的丰收 [00:22.20]隐晦与懊悔成熟, [00:25.95]The burning can begin, / 烈焰即将燃起 [00:27.21]焚毁一切从头开始, [00:28.74]A period of ash is what you get, / 灰烬时期终将降临 [00:29.37]你拥有的不久后会化作尘埃, [00:30.51]The quiet is a curse, / 沉默即是诅咒 [00:30.93]寂静即是诅咒, [00:36.78]But my respect was shown to you by force, / 但我用暴力向你致敬 [00:39.21]暴力是我对你最大的尊敬, [00:43.44]Another day too late, / 又一日为时已晚 [00:44.73]日子还未到头, [00:45.69]Another neck too eager for the rope, / 又一人渴求绳结 [00:47.52]还有其他人渴望将脖子吊上绳索, [00:48.45]Liar, / 骗子 [00:48.63]欺骗者, [00:51.24]Liar, / 骗子 [01:08.73]欺骗者, [01:08.94]Yesterday was hard, / 昨日艰难困苦 [01:09.90]艰苦的过往, [01:10.62]Tomorrow's just a promise of the same, / 明日不过是相同承诺 [01:13.20]明天不过是陈词滥调无心向前, [01:16.98]And friends have all subscribed, / 友人们纷纷效仿 [01:18.39]朋友们殊途同归, [01:19.05]To spitting on the ground to say my name, / 随地吐痰时唤我名讳 [01:21.78]我的名字被他们唾弃, [01:25.53]Fire on the ice, / 冰上燃火 [01:26.46]冰与火交融, [01:27.30]December in the summer kills the heart, / 夏日寒冬扼杀心灵 [01:32.58]炎热的十二月却如寒冬般凛冽心碎了无痕, [01:33.72]Your hate is no surprise, / 你的恨意意料之中 [01:34.74]你的仇恨不足以让我惊奇, [01:35.76]I guess I have to die to play my part, / 唯有赴死方能尽责 [01:58.41]我想死亡才能解救自我, [01:59.10]Liar, / 骗子 [02:00.21]欺骗者, [02:01.50]Liar, / 骗子 [02:02.37]欺骗者, [02:02.94]Close your eyes and join the blind, / 闭目加入盲从队伍 [02:03.99]闭上双眼盲目随从, [02:04.56]Slit your wrists for peace of mind, / 割腕求得内心安宁 [02:05.64]割破手腕寻求解脱, [02:06.66]Turn your back and show us the truth, / 转身向我们展示真相 [02:08.67]转身而来示人真相, [02:10.80]There's only one way to remember it for you, / 唯有一种方式让你铭记 [02:11.85]仅存一条路能让你铭心刻骨, [02:13.08]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [02:17.79]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [02:19.17]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [02:20.13]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [02:21.18]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [02:21.96]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [02:23.34]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [02:26.10]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [02:26.82]Hauled away, / 拖拽离去 [02:27.03]肆虐, [02:33.06]Never trust the one beside you, / 永远别信身旁之人 [02:34.29]不要对身边的人给予信任, [02:35.22]Carried away, / 席卷而走 [02:37.17]掠夺, [02:37.44]You know just as much as I do, / 你心知肚明如我 [02:38.22]你的经历与我相同, [02:38.76]Hauled away, / 拖拽离去 [02:39.00]肆虐, [02:41.82]Do it all for what you really love, / 为所爱倾尽所有 [02:43.14]为你真正的爱付出一切, [02:43.80]Carried away, / 席卷而走 [02:44.31]负重前行, [02:45.27]Used you up untilyou've had enough, / 耗尽你直至极限 [02:46.86]到头来你还是被命运玩弄, [03:05.31]Hauled away, / 拖拽离去 [03:05.52]肆虐, [03:05.64]Never trust the one beside you, / 永远别信身旁之人 [03:06.33]不要对身边的人给予信任, [03:07.02]Carried away, / 席卷而走 [03:07.26]掠夺, [03:07.38]You know just as much as I do, / 你心知肚明如我 [03:08.01]你的经历与我相同, [03:08.49]Hauled away, / 拖拽离去 [03:08.70]肆虐, [03:10.29]Do it all for what you really love, / 为挚爱倾尽所有 [03:13.83]为你真正的目的付诸一切, [03:14.52]Carried away, / 席卷而走 [03:14.76]负重前行, [03:15.12]Used you up untilyou've had enough, / 耗尽你直至极限 [03:18.09]到头来你还是被命运玩弄, [03:20.76]Clench your teeth and tighten your grip, / 咬紧牙关攥紧拳 [03:23.04]咬紧牙关握紧拳头, [03:25.53]Stand up straight,don't let it slip, / 挺直脊梁莫松懈 [03:26.37]挺直身板与其一搏, [03:28.53]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [03:31.32]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [03:32.25]Burn, burn, burn the liar, / 烧吧 烧吧 烧死这骗子 [03:35.13]烧杀烧杀烧杀欺骗者, [03:35.70]True victims and survivors learn to make war, / 真正受害者与幸存者学会开战 [03:54.00]真正的受害者与幸存者在学着发动战争, [03:56.55]Don't wanna be the sandman singing anymore, / 不愿再做吟唱哀歌的睡魔 [03:58.41]别想做那个高唱哀歌的男人了, [03:59.37]I did it all wrong, so I get it all right, / 我曾全盘皆错 如今拨乱反正 [04:03.03]我曾虚实不分,但现在已做回自我, [04:04.41]They're wasting all the candles, the dead need no light, / 他们徒耗蜡烛 亡者无需光明 [04:06.75]他们用尽了最后一丝光芒,但逝者才不需要光亮, [04:31.02]Liar, / 骗子 [04:31.62]欺骗者, [04:43.17]Liar, / 骗子 [04:43.47]欺骗者。
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image