This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:16999678]
[ti:Lay Lady Lay]
[ar:Cassandra Wilson]
[al:Glamoured]
[00:17.36]Lay lady lay, / 躺下吧 亲爱的
[00:20.83]lay across my big brass bed, / 躺在我黄铜大床上
[00:31.87]Lay lady lay, / 躺下吧 亲爱的
[00:35.40]lay across my big brass bed. / 躺在我黄铜大床上
[00:46.31]Whatever colours you have in your mind / 你心中描绘的斑斓色彩
[00:53.58]I show them to you and you see them shine / 我都让你看见它们闪耀
[01:01.14]Lay lady lay, / 躺下吧 亲爱的
[01:04.52]lay across my big brass bed, / 躺在我黄铜大床上
[01:15.33]Stay lady stay, / 留下吧 亲爱的
[01:19.06]stay with your man a while. / 陪在你男人身旁
[01:30.12]Until the break of day, / 直到破晓时分
[01:33.50]let me see you make him smile / 让我看你为他绽放笑颜
[01:44.46]His clothes are dirty but his, his hands are clean / 他衣衫褴褛但双手清白
[01:51.83]And you are the best thing that he's ever seen / 而你是他见过最美的风景
[01:59.05]Stay lady stay, / 留下吧 亲爱的
[02:02.58]stay with your man a while. / 陪在你男人身旁
[02:13.54]Why wait any longer for the world to begin / 何必等待世界开始转动
[02:20.44]You can have your cake and eat it, too / 此刻就能尽享甜蜜时光
[02:27.37]Why wait any longer for the one you love / 何必苦等心爱之人
[02:34.00]When he's standing in front of you, / 当他已站在你面前
[02:49.23]Lay lady lay, / 躺下吧 亲爱的
[02:53.60]lay across my big brass bed, / 躺在我黄铜大床上
[03:04.47]Stay lady stay, / 留下吧 亲爱的
[03:07.91]stay with your man a while. / 陪在你男人身旁
[03:19.03]I long to see you in the morning light / 我渴望晨光中凝视你
[03:26.20]I long to reach for you in the night / 我渴望深夜里拥抱你
[03:33.75]Stay lady stay, / 留下吧 亲爱的
[03:37.22]stay while the night is still ahead / 趁夜色还未散尽
[03:48.08]So maybe I stay, / 或许我会留下
[03:51.20]stay while the night is still ahead / 趁夜色还未散尽
[04:02.69]Stay lady stay, / 留下吧 亲爱的
[04:06.23]stay while the night is still ahead / 趁夜色还未散尽
[04:17.17]So maybe I stay, / 或许我会留下
[04:20.38]stay while the night is still ahead / 趁夜色还未散尽